История
веера
О языке веера в Японии, на родине этого
изысканного аксессуара, подробные сведения дает Энциклопедия Брокгауза и
Ефрона: «В обиходе японца веер положительно незаменим: опусканием веера
изъявляется почтение вельможе, движением веера японцы приветствуют друг друга,
на веере японец подает бедному милостыню, на нем он принимает лакомства и т.д.
Веер служит символом военной власти и употребляется генералами при
командовании».
Веерами обменивались в особых случаях женщины
и монахи; веера использовались во время чайной церемонии, в качестве записной
книжки, в быту у женщин, и были обязательным атрибутом актеров театра Но. Веера
также делали из бамбука и особой плотной бумаги «васи», которую расписывали
тушью. Веер украшали каллиграфические надписи, изображения цветов, птиц,
зверей, пейзажей и др. изображения с благожелательной символикой. Декор
японского веера, и сам веер создавался в соответствии со временем года,
местностью, событием, социальным положением, возрастом, профессией владельца
ит.п.
Веера делали
в XVIII веке почти во всех европейских странах; к концу века они становятся
дешевыми, рассчитанными на кратковременное использование. Для второй половины
XVII и XVIII вв. характерна значимость веера, как предмета изысканного быта и
костюма. В это время и появляется «язык вееров», особый секретный код кавалеров
и дам (как язык мушек, язык цветов и прочие «языки» – характерная примета
времени). Невзначай переложенный из одной руки в другую веер мог решить судьбу
возлюбленного, высказать желание, назначить свидание, причем, с указанием
точного времени и места. Культура этого времени с ее румянами, белилами,
мушками и т.п. была вообще наполнена некими секретными кодами, поражала своей
хрупкостью, эфемерностью, многосмысленностью, иллюзиями.
Язык веера,
появившийся во Франции в эпоху Людовиков, а потом перекочевавший вместе с
веером и в Россию, сложен ныне для понимания. Он дошел до нас, в основном, в
виде противоречивых описаний, не подкрепленных иллюстрациями. Человеком своего
времени он «читался» в процессе разговора, по перемене положения веера,
движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных
«листиков». Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного
языка должен был мужчина, которому адресовались послания.
Это был
тайный язык влюбленных, поэтому в портретах XVIII века изображения дам с веером
встречаются нечасто, а если они и есть, веер, как правило, «молчит» (он
закрыт). Это вполне объяснимо: портрет предназначался для потомков, и
подробностей интимного характера в нем отражать не предполагалось.
Закрытые
веера на русских портретах XVIII века свидетельствуют скорее о приближении
изображенной к брачному возрасту, когда женщины как раз и начинали «махаться».
В конце XVIII века в России появляются портреты дам с полуоткрытыми веерами, но
это свидетельствует скорее о провинциализме художника и модели, не знавших в
совершенстве, в отличие от столичных художников установлений и правил поведения
аристократии.
В 1911 году
в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц
посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений
и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной
жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо».
В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом «языке
веера».
Если
собеседник, пользующийся особенным расположением, просит веер, то ему следует
подать его верхним концом, что означает не только симпатию, но и любовь. Для
выражения же презрения, веер подается ручкой, т.е. нижним концом.
Подать же
веер открытым не следует, так как это означает просьбу или же просто
напрашивание на любовь».
Эмоциональный
фон
«Расположение,
симпатия, любовь» - подать человеку веер верхним концом.
«Презрение»
- подать веер нижним концом (ручкой вперёд).
«Сомнение» -
закрывающийся веер.
«Отрицание»
- закрытый.
«Скромность,
неуверенность» - веер, раскрытый менее чем на четверть.
«Одобрение»
- раскрывающийся веер.
«Безоговорочная
всеобъемлющая любовь» - полностью раскрытый веер.
«Волнение от
известий» - резкие быстрые взмахи.
«Ожидание» -
похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони.
«Нерешительность»
- прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть.
«Кокетство»
- прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой.
«Поощрение»
- замедленное помахивание веером, раскрытым на «S»
«Благодарность»
- раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы.
«Невозможность»
- полураскрытый, опущенный вниз веер.
Движения
веером.
I
Точная
фразовая информация
"Да"
- приложить веер левой рукой к правой щеке.
"Нет"
- приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.
"Я вас
люблю" - правой рукой указать закрытым веером на сердце.
"Я вас
не люблю" - сделать закрытым веером движение.
"Мои
мысли всегда с вами" - наполовину открыть веер и несколько раз легко
провести им по лбу.
"Я к
вам не чувствую приязни" - открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.
"Я
приду" - держа веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать
веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
"Я не
приду" - держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт
разговор.
"Не
приходите сегодня" - провести закрытым веером по наружной стороне руки.
"Приходите,
я буду довольна" - держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его
в ладонь левой руки.
"Будьте
осторожны, за нами следят" - открытым веером дотронуться до левого уха
"Молчите,
нас подслушивают" - дотронуться закрытым веером до губ.
"Я хочу
с вами танцевать" - открытым веером махнуть несколько раз к себе.
"Вы
меня огорчили" - быстро закрыть веер и держать его между сложенными
руками.
"Следуйте
за мной" - похлопывание по ноге сбоку.
"Я
готова следовать за вами" - похлопывание по ноге спереди.
"Отойдите,
уступите дорогу!" - сложенный веер, направленный на мужчину.
"Убирайтесь
прочь! Вон!" - резкий жест сложенным веером рукоятью вперёд.
"Ты мой
идеал" - дотронуться открытым веером до губ и сердца.
"Верить
ли Вашим словам?" - закрытый веер держать у левого локтя.
"Мои
слова не должны быть переданы другим" - правой рукой держать открытый веер
и прикрыть им левую руку.
"Твои
слова умны" - приложить закрытый веер ко лбу.
"Хочешь
меня выслушать?" - открыть и закрыть веер.
"Выскажись
яснее" - наклонить голову, рассматривая закрытый веер.
"Не
приходи поздно" - правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем
ведется разговор, а затем быстро закрыть его.
"Я жду
ответа" - ударить веером по ладони.
"Я буду
исполнять твои желания" - открыть веер правой рукой и снова закрыть.
"Мужайся!"
- открытый веер приложить к груди.
"Делай
как я хочу" - закрытый веер держать посередине.
"Прости
меня" - сложить руки под открытым веером.
"Я
сделалась недоверчива" - барабанить закрытым веером по ладони левой руки.
Значение
цвета веера
Веерный
декор
Первые веера
в Европе во всем подражали привозным китайским и японским экземплярам. Однако
уже в XVII веке вырабатывается и собственный круг сюжетов. Итальянские веера,
начиная с 1600-х г., декорировались самыми разнообразными сюжетами, часто на
них воспроизводились картины художников минувших веков. Расцвет расписных
вееров приходится на время правления Людовика XIV и Людовика XV. В XVII веке
были распространены сюжеты китайские и "версальские", цветы, пейзажи,
греческие мифы, галантные и любовные сцены. В начале XVIII века на веерах
изображали пасторали, сюжеты из Библии, аллегории (как в составе сюжетной
росписи, так и в виде самостоятельных мотивов), часто сюжеты, напоминающие
картины Ватто, Буше, Фрагонара (исполнение росписей даже приписывали этим
художникам). На английских веерах мог быть изображен суд, правила игры в вист,
"реальные" сцены деревенской жизни (не пасторали), цветы (как на
английском фарфоре того же времени). Французские веера часто снабжались
хитроумными механизмами, например, были телескопически выдвигающимися, на
внешних ребрах могли быть заводные механизмы; кроме того, существовали веера с
отделениями для хранения мелких вещиц. На веерах часто отражаются какие-то
общезначимые события, по веерам зачастую можно судить об исторических событиях
в определенной стране в определенное время. Например, в Италии XVIII века,
особенно - в Неаполе, в качестве сувенира бытовали веера с изображением
дымящегося Везувия (Везувий несколько раз за XVIII век извергался). А во время
Великой французской революции вместо обычных для Франции амуров и цветов на
веерах появились портреты прославленных революционных деятелей (Мирабо,
Робеспьера, Марата и др.) и изображения текущих событий (например, открытие
Генеральных штатов Франции). Республика вводит веер из грубой материи с
рисунком заступа и грабель, фригийского колпака и топора, под которыми
выставлен девиз: "Смерть или свобода". После революции веер возвращается
в свое русло, в начале XIX века перейдя к сентиментальным аллегориям. Плакучие
ивы, храмы дружбы, урны и т.п. вышиваются на веерах шелком. Часто используются
кружева, бисер, золотое и серебряное шитье. В России 1760-х - 1770-х гг. кроме
ветхозаветных, мифологических и пасторальных сюжетов на веерах изображали
наиболее значительные события из российской политической истории, например,
эпизоды русско-турецкой войны, такие, как Чесменская битва 26 июня 1770 года.
В сюжетах,
характере декора, специфике материала веер претерпевает все стилистические
изменения, происходящие в искусстве; веера барочные сменяются веерами
рокайльными, которым, в свою очередь наследуют веера классицизма. Часто на веер
вместо росписи или вышивки наклеивалась раскрашенная от руки гравюра, (это
могли быть архитектурные виды, планы города, топографические карты, гравюры с
картин). Но, все-таки, в декоре веера преобладала роспись: в XVIII веке -
гуашью, реже - тушью; в конце века была изобретена акварель, активно
включившаяся в декор веера в последующее время (похожий путь прошла миниатюра -
от плотной эмалевой на металле до прозрачной акварели на кости).
На веерах
времени правления Павла I, в оправе из рога, с украшенным блестками экраном,
чаще всего встречаются несколько видоизмененные сюжеты, заимствованные с картин
Гвидо Рени. В России в 1810-20-х гг. появляются даже такие уникальные вещи, как
стальные тульские веера со стальными "алмазами". В 1820-х-30-х гг.,
под стать нарядам с цветами и бантами, веера часто украшаются гирляндами роз,
анютиных глазок, ручки изготовляют из драгоценных металлов с инкрустацией
бирюзой. В журналах говорится: "веера в страшной моде: обыкновенно дамы
носят их за поясом". Снова модными становятся китайские веера.
"Северная пчела" в 1833 году в разделе "Мода" пишет:
"На бале можно надеть только шарф кружевной или хоть газовой, но ради
Бога, не забудьте букета и китайского опахала, иначе подумают, что вы из
Камчатки". Кроме того в моде опахала из страусовых перьев на ручке, в которую
часто встроено зеркальце.
В середине
XIX века в моде веера в стиле Людовика XV и XIV, опять на веерах появляются
амуры, пасторали, цветы, аллегории, сюжеты из античной мифологии и
воспроизведения картин "галантных" французских художников. Ближе к
концу XIX века в России и Европе появляются и становятся модными веера из
перьев, привезенные из Южной Америки, что связано с этнографическими и
археологическими экспедициями, активно проводимыми в XIX веке на территории
Америки и Африки. В это же время возвращается мода на китайские веера с цветами
и драконами.
На веерах
изображали также мифологические сюжеты (Диана и Актеон, Арион на дельфине и
т.п.), победы, битвы (например, походы Александра Македонского, или веер 1893
г. по случаю франко-прусского союза с надписью "Ambassade de
France".), архитектурные перспективы и сооружения (дворец в Пелле, дворцы
и павильоны Царского села), библейские сюжеты (Елеазар и Ревекка и др.), сюжеты
из литературы (Ринальдо и Армида), портреты владельца (Мария Федоровна и др).
Во второй
половине XIX века в России появляются веера с карикатурами, в частности, веер с
карикатурами на государственных и общественных деятелей (33 деятеля
Государственного совета в китайских и японских костюмах), расписанный
дипломатом и директором Императорских театров, а впоследствии - директором
Императорского Эрмитажа (1899-1909 гг.) И.А. Всеволожским в 1881 году, или
веера с карикатурами на балы, сделанные им же.
Начиная со
второй половины XIX века экраны и остовы вееров изготовляются из более дешевых
материалов (рога, крашенного дерева, коровьей кости, целлюлозы), при этом часто
имитируются материалы дорогие. Более дешевые материалы вкупе с усилившимися
тенденциями к демократизации способствовали распространению веера в сословие
купцов, мещан и даже зажиточных крестьян. В росписях появляются бытовые сцены,
сцены из народной жизни и проч.: коррида, итало-австрийские войны, свадьбы и
праздники в духе картин передвижников, портреты в сценках. В конце XIX - начале
XX века веер часто использовали в качестве дешевого подарка во время рекламных
акций (их раздавали, например, сотым и тысячным покупателям, в честь больших
распродаж и проч.).
Источники
"Русскiй
Антикварiатъ" / А. Петракова / 11.02.2002
http://www.akssesuary.ru/index.php?id=10 http://www.alveare.ru
|